No exact translation found for تصميم الخدمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تصميم الخدمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mejorar el diseño, la eficiencia y la eficacia de los servicios de la ONUDI, y cumplir con los requisitos de rendición de cuentas con respecto a la ejecución de programas y proyectos.
    باء-21- تحسين تصميم خدمات اليونيدو وكفاءتها وفعّاليتها، وتلبية متطلبات المساءلة بشأن أداء المشاريع والبرامج.
  • El UNICEF cumple una importante función en la preparación y expansión de los servicios confidenciales de pruebas de detección del VIH y consultas voluntarias.
    وتضطلع اليونيسيف بدور هام في دعم أنشطة تصميم خدمات المشورة والاختبار على أساس تطوعي وسري والارتقاء بها.
  • Los servicios de salud podrían mejorarse si los jóvenes participaran más activamente en su creación, aplicación, supervisión y evaluación para velar por que esos servicios fueran más pertinentes y accesibles a otros jóvenes.
    ويمكن تحسين الخدمات بإشراك الشباب في تصميم الخدمات الصحية ورصدها وتقييمها، وكفالة أن تكون هذه الخدمات أكثر ملاءمة لأقرانهم وفي متناولهم.
  • v) Servicios de planificación y diseño: servicios de arquitectura e ingeniería relacionados con el diseño y la supervisión de las reformas y las mejoras y los proyectos importantes de conservación e instalación eléctrica en los edificios de la Sede;
    '5` خدمات التخطيط والتصميم: تقديم خدمات معمارية وهندسية تتعلق بتصميم التعديلات والتحسينات والإشراف عليها، وإنجاز مشاريع رئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمباني المقــر؛
  • Al establecer los centros regionales y subregionales, es importante demarcar las regiones para que los servicios que se presten tengan en cuenta necesidades específicas, idioma común, situación geográfica y vínculos con los demás acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente, cuyos centros se estén utilizando.
    فمن المهم، لإقامة مراكز إقليمية ودون إقليمية، تعيين حدود الأقاليم حتى يمكن تصميم الخدمات لتلبية الاحتياجات الخاصة لهذا الإقليم، واللغات المشتركة، والتراصف الجغرافية والصلات مع الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى التي تستخدم مراكزها.
  • Con ese fin, alentamos a todas las entidades gubernamentales y no gubernamentales interesadas a que se centren en cuatro estrategias principales: 1) la formulación de políticas públicas en pro de la salud de la mujer y la niña; 2) la creación de un entorno favorable; 3) el fortalecimiento de la acción comunitaria; y 4) la reestructuración de los servicios de salud.
    ونحن نشجع كافة الجهات المعنية الحكومية وغير الحكومية على التركيز على أربع استراتيجيات أساسية للنجاح: (1) بناء سياسات عامة لصحة المرأة والفتاة؛ (2) تهيئة بيئة داعمة؛ (3) تعزيز العمل المجتمعي؛ (4) إعادة تصميم الخدمات الصحية.
  • El Departamento de Recursos Humanos, Trabajo y Empleo está reestructurando sus servicios de la juventud con miras a desarrollar estrategias preventivas para contribuir a que los jóvenes dejen de depender de las ayudas a los ingresos y se incorporen al mercado laboral.
    تقوم وزارة الموارد البشرية والعمل والاستخدام بإعادة تصميم الخدمات التي تقدمها إلى الشباب، مع التركيز على وضع استراتيجيات وقائية لمساعدة الشباب على الحد من درجة اعتمادهم على إعانات الدخل وإدماجهم في قوة العمل.
  • iv) Organizaciones de encuestas entre los clientes, examen y análisis de los datos obtenidos en esas encuestas, formulación de medidas para tener más en cuenta a los clientes en el diseño y prestación de servicios administrativos;
    '4` تنظيم استقصاءات لرأي العملاء، واستعراض وتحليل بيانات هذه الاستقصاءات، ووضع تدابير لتحقيق تقدم في بلوغ درجة أكبر من التوجه نحو احتياجات العملاء عند تصميم وتقديم الخدمات الإدارية؛
  • Publicación bienal. El directorio incluye información de contacto con las organizaciones no gubernamentales asociadas con el DIP, listas de organizaciones no gubernamentales asociadas por esfera temática de trabajo y zona geográfica e información sobre los representantes de las organizaciones no gubernamentales ante las Naciones Unidas.
    كما تقدم الدائرة خدمات التصميم التصويري إلى الأمم المتحــدة ككل (الغــرفة L-1721D، والهاتفان الفرعيان 7-7022/3-8262).
  • b. Servicios de diseño para publicaciones, carteles y páginas Web de las Naciones Unidas, ofreciendo opciones de diseño de calidad;
    ب - تقديم خدمات التصميم لمنشورات الأمم المتحدة، وملصقاتها، وصفحاتها على الشبكة العالمية من خلال توفير خيارات من التصميمات الجذابة؛